Thursday, February 26, 2009

Poetry Stretch Results - Macaronic Verse

The challenge this week was to write in macaronic verse, a form which includes two or more languages. Here are the results.
Jane Yolen left this poem in the comments.
    Carrying On Carrying On

    When life is a blevit of failure and grief
    We carry on carrying on.
    When life is so tres, even nothing’s relief,
    We carry on carrying on.

    When things of the future are things of the past,
    When death is before us and first is the last,
    When everything comes as a TNT blast,
    We carry on carrying on.

    When all the mananas are dwindling down,
    When slips on bananas are tattered and brown,
    When it’s too hard to smile and much simpler to frown
    We carry on carrying on.

    I’ll carry on you, if you’ll carry on me
    On a tres filled with sorrow, and crackers and brie.
    And the only thing tres-er is so tres jollie
    That we carry on carrying on.
Julie Larios from The Drift Record also left a poem in the comments.
    El Dia de la Wedding
    (for Fernando)

    We were just kiditos,
    babycitios, me
    in my wedding dress,
    you looking so Si,
    Senor! in that tuxedo
    and white tie, your hair
    jet black, your face blanco
    and your eyes scared. Muchacho,
    I loved you mucho (still do) but
    what was the hurry, me
    wet behind the ears, and you
    just this side of a wetback? How
    did we know what it meant, "I now
    pronounce you"? Did we think wishes
    were horses? Sure, we knew how
    to kiss in Spanglish. And maybe
    that was enough, baby mio,
    but for el love of God,
    que idiotas, riding roughshod
    over common sense, our day
    scented with orange blossoms,
    our parents praying for rain.
Jane Yolen came back with another poem! (Lucky us—two poems in one week!)
    Casa Dia: A Big Macaronic Poem

    Casa dia,
    one day with cheese,
    perhaps macaronic,
    smelling like old shoes,
    zapatals and sandals,
    ripe from walking in the sun.
    I like the blander, blender kind,
    but sometimes a soft brie
    blowing through the hair
    is just the thing to make the day
    a little bit cheesy.
    Am I crackers?
Jone at Check It Out shares a poem entitled Pourquoi.

Candace Ryan from Book, Booker, Bookest left this poem in the comments.
    I have a lingua for lengua.
    I got a schwa for bar mitzvah.
    But not even I
    Can use mein old eye
    For decoding Joyce's Wörte.
Jacqueline at Neverending Story shares a poem entitled Vamos Embora Para Praia (Let’s hit the beach).

Elaine at Wild Rose Reader gives us the poem The Exterminator’s List of Things to Do or A Typical Workday for Tom Delay.

Schelle at Brand New Ending shares an untitled verse.
My poem this week is entitled For the Love of Latin.

It's not too late if you still want to play. Leave me a comment about your macaronic verse and I'll add it to the results.

5 comments:

  1. Thank you Jane and Jone for macaronic and cheese poems! I was so hoping I wasn't the only one who saw macaroni instead of macaronic!!!

    ReplyDelete
  2. Hi, thanks again for the chance to play, giving the brain an escape while cooking etc. My poem entitled Vamos Embora Para Praia can be found at my blog.
    http://theweekthatwas.wordpress.com/

    chao
    Jacqueline

    ReplyDelete
  3. I loved Jane's Casa Dia poem! Thanks for the prompt.

    ReplyDelete
  4. Tricia,

    I posted my macaronic verse this morning at Wild Rose Reader. I had some fun making up words for my poem--The Exterminator's List of Things to Do. It's about Tom DeLay

    http://wildrosereader.blogspot.com/2009/02/original-poem-exterminators-list-of.html

    ReplyDelete
  5. Thanks for adding the umlaut for me! :)

    ReplyDelete