Monday, May 16, 2016

Monday Poetry Stretch - Wayra

The Wayra is a Latin American verse from popular in Peru and Bolivia. It is a short syllabic verse that follows these guidelines:
  • a pentastich (5 line poem)
  • unrhymed
  • syllable count = 5/7/7/6/8
So, there's your challenge for the week. I hope you'll join me in writing a wayra. Please share a link to your poem or the poem itself in the comments.


  1. Moon Walk

    Walking on the moon,
    bare feet in the untouched dust,
    feet made of stars and of scales,
    tourist from a far world.
    Come walk with me, human in boots.

    —Kate Coombs, 2016
    all rights reserved

  2. Kate,
    Your mystical, dreamy vision has worked its magic. Peeking under the cape of science, technology and engineering you've exposed the wonder, creativity and spirit of the event. Nicely done. j

  3. Copperhead

    Shot her dead as stone,
    but not before she caught him
    just above the boot, an inch
    south of his knee, to steal
    what little future he had left.

    © Judith Robinson, 2016 all rights reserved

    Lounging on park bench,
    Eating a P B & J,
    Tossing crumbs to throngs of birds,
    Smiling from swaying breeze,
    Happy to have another day.

    (c) Charles Waters 2016 all rights reserved.

  5. Hello! I live in Bolivia and thought you might be interested to know that wayra is the quechua word for wind. Happy writing and learning!

    1. Thanks for this info! I lived in Argentina long ago and knew some nice Bolivian women who spoke Quechua. :)

  6. Dawn's Chorus

    Birds begin to sing
    A hallelujah chorus.
    First the sopranos chip in:
    sparrows, wrens, a robin.
    Then the meadow's full-throated song.

    ©2016 Jane Yolen all right reserved